滝汗級
先日
luckymarimo さんのブログのコメントにて、
ご指摘頂きました。
>「ジリウス」→「ジウリス」ですね。(笑)
>私も間違えてました。
luckymarimo さん、
衝撃の事実(?!)をお知らせいただきありがとうございました。
え〜、今回何故、この件でエントリーしたかといいますと、
つい先日、ふと気づいた驚愕の事実。
同じくマル○ン社の人気商品「ニーシモネ」。
..いやいや、
誤 → ニーシモネ
正 → ニーモシネ
らしいです。(滝汗)
さて、同じようにカン違いされておられた方、
挙手にてお知らせ願います。(笑)
Posted by bunkichisan at 22:31│
Comments(9)│
TrackBack(0)│
│
ブンボーグ雑談
この記事へのトラックバックURL
ハイ!(元気よく挙手!)
ジウリスは大丈夫だったんですが、ニーシモネ、いやニーモシネが間違ってました。
でもニーモシネって、それはないわあ。
ニーシモネの方が、なんと言いましょうか、据わりがいいじゃないですか?
ニーモシネ…それはないなあ。
>ハイ!
アルマーニ君、元気でよろしい!(爆)
早速の告白(笑)、いやいや挙手、恐縮いたします。
しかし、ジウリスもニーモシネも、同じマル○ン社製。
ネーミング、売上に関わる重要事項なのでしょうから、
覚えやすいものをお願いしたいですねぇ。
うっす!!
おいは珍しく間違えてませんでしたばい!!
(↑こんな博多弁はありません、念のため)
うーん、luckymarimoさんの所へは私もコメントしてたんですが、その後、そんな面白い事になっていたとは。^_^;
ところで、ここで皆さん、そういう間違えをしてくれると、折角正しい名前で覚えていたのに、どっちかわからなくなるんですが…。(汗)
例:たまに、ボン・ジョビかジョン・ボビかわからなくなる奴。(友達が言い間違えたのが切っ掛け)
きゃ〜!
私もいままで勘違いしてました、ニーシモネと。
試しにgoogleで検索してみたら「もしかして: ニーモシネ」と出てきました…。
トラックバック&リンクありがとうございます。
えぇ〜・・・ グーグルの「もしかして○○」
は私もよくお世話になっておりますです。(笑)
たしかに、manuさんのおっしゃる通り、ニーモシネも間違え安いですし、
これで皆さんもますますどっちかわからなく
なってきたことでしょう♪
しかし、ちょっとググッてみたら、結構間違えて登録している販売サイトとかあるんですね。
ちょっと話がそれますが、昔、一文字違いで
出品されているオークションの商品を安く落とせるとかなんとかあったのを思い出しました。(笑)
こうなったらマルマンさんも、さらに間違えやすい商品名をたくさん発売してもらいたいですね。 ┓(´_`)┏
いいえ!(w
一応間違えずに済んでました(笑)
でもマルマンの商品名はわかりにくいっ(^_^;)
ニーモシネは発売された当初、女神さまに訂正していただいたおかげできちんと「ニーモシネ」と覚えることが出来ましたよ♪
元来カタカナ言葉は苦手なので(つか覚えにくい)
本当に困っています。
>皆さま
意外や(?!)、ひさびさにたくさんのコメントをいただきました。
ありがとうございます。
> manuさん
>うっす!!
なぜか、いかりや某氏の「おい〜っす!」を思いだしてしまったという。(笑)
>ボン・ジョビ
突然ですが、
ヴォーカリストのお名前「ジョン・ボン・ジョビ」を5回繰り返してみてください。
ハーイ、しっかり声出してー♪(←何者?!?!)
>かきつばたさん
>きゃ〜!
manu さんの「うっす!!」と違って、声が黄色いです。(爆)
試しに先ほど「ニーシモネ」で、Google 検索してみましたら、
皆さんけっこう間違ってらっしゃいますね。安心しましたー♪
> luckeymarimo さん
>オークションの商品を安く落とせるとか
検索で引っかからないから入札数が少ない、ということでしょうか?
>さらに間違えやすい商品名をたくさん
マル○ンさんには、そんな意図はまったくないのでしょうが、
おかげで今回は楽しいネタでエントリーすることができました。(笑)
>どーむさん
>わかりにくいっ
luckeymarimo さんのご指摘がなければ、間違えたままでした。
そのままでも特に支障はなかったですけどね..(汗)
>わっしーさん
>女神さまに訂正していただいたおかげで
「女神さま」と崇められるだけあって、さすがです。
きっとこれからもわっしーさん含め、文具ファンに、
たくさんの御利益がもたらされることでしょう。( ← なんちゅうレスだ?!?!)